Амида

АМИДА́ (עֲמִידָה, `стояние`), основная молитва каждой из трех ежедневных обязательных служб (см. Шахарит, Минха, Ма‘арив). В субботу и в праздники ее читают также и в Мусаф, а в Иом-Киппур — и в Не‘ила.

В Талмуде Амида носит также название Тфилла (молитва, определяемая как таковая, то есть основная, главная молитва). В ашкеназских общинах (см. Ашкеназы) Амида известна под обиходным названием Шмоне-‘эсре (Восемнадцать) — по числу бенедикций, из которых она первоначально состояла. Эту молитву произносят стоя, обратив лицо в сторону Иерусалима (а в самом Иерусалиме — в сторону Храмовой горы). Амида читается молящимся про себя. При коллективном богослужении Амида повторяется вслух лицом, ведущим службу, — обычай, установленный первоначально главным образом для того, чтобы те, кто неспособен ее читать, приобщились к ней произнесением формулы амен после каждого из составляющих ее благословений. Можно полагать, что Амида сложилась как молитва, состоящая из 18 бенедикций, уже к концу периода Второго храма. Ее окончательная редакция принадлежит раббану Гамлиэлю II и его коллегам.

Амида в том виде, в каком она читается в трех ежедневных службах, состоит из следующих частей (бенедикций), каждая из которых получила свое приводимое ниже наименование уже в Талмуде: Авот (Праотцы) — обращение к Богу как к Господу Авраама, Исаака и Иакова; включает в себя фразы из Исх. 3:15, Втор. 10:17, Быт. 14:19, 15:1; Гвурот (Знамения могущества) — перечисление атрибутов Бога, знаменующих Его всемогущество: Он – воскрешающий мертвых (поскольку воскрешение из мертвых особенно подчеркивается в этой части, она известна также под названием Тхият ха-метим [Воскрешение мертвых]); обеспечивающий средствами существования живых, служащий опорой падающим, исцеляющий больных, освобождающий узников; включает в себя фразы из Пс. 145:14, 146:7; Дан. 12:2; I Сам. 2:6; Кдушшат ха-Шем (Святость имени /Божия/) — восхваление святости Божьей, специальное добавление перед повторением вслух этого благословения (см. Кдушша) читается только при наличии не менее десяти молящихся мужчин в возрасте от 13 лет и выше (см. Миньян), как благословение, обладающее особой важностью (что было отмечено уже в Талмуде, Сота 49а); Бина (Мудрость) — просьба одарить молящегося мудростью и разумением; Тшува (Покаяние) — просьба помочь обратиться к Торе и к служению Богу; Слиха (Прощение) — моление о прощении грехов; Геулла (Избавление) — обращение к Богу как к избавителю; Рефуа (Исцеление) — мольба о ниспослании исцеления и спасения молящимся; Биркат ха-шаним (Бенедикция годам) — просьба благословить землю плодородием и даровать урожайный год; Киббуц галуйот (Собирание общин изгнанников) — мольба о возвращении в землю обетованную евреев, находящихся в странах рассеяния; Биркат ха-мишпат (Бенедикция касательно суда) — мольба о восстановлении праведных судей и о милосердии суда Божия; Биркат ха-миним (Бенедикция касательно /защиты от/ еретиков) — просьба уничтожить малшиним (клеветников, доносчиков) и сокрушить «царство зла»; Биркат цаддиким (Бенедикция праведникам) — просьба о милосердии Божием по отношению к праведникам, благочестивым, прозелитам и всем, кто надеется на Него; Биркат Иерушалаим (Бенедикция Иерусалиму) — мольба о восстановлении Иерусалима как места пребывания Шхины и места пребывания трона Давидова; Биркат Давид (Бенедикция относительно Давида) — мольба о восстановлении царствования дома Давидова; позднейшее дополнение Амиды, увеличившее количество составляющих ее частей до 19; Тфилла (Молитва) — просьба к Богу внять голосу молящихся и милостиво принять их молитву; Авода (Служение /Богу/) — просьба к Богу восстановить богослужение в Храме и Самому вернуться в Сион и пребывать в нем; Ходая (Благодарность) — благодарение Богу за все Его милости; Биркат ха-шалом (Бенедикция миру) — моление о даровании мира Израилю; в определенных случаях, этой части предшествует священническое благословение (см. Биркат-коханим).

Мнение, что 12-ю бенедикцию добавил, по просьбе раббана Гамлиэля II, танна Шмуэль ха-Катан как часть Амиды, специально направленную против христиан, исторически неверно, хотя она встречается уже в поздних разделах Талмуда (например, Бр. 28б). На основании источников, близких ко времени Гамлиэля II (например, Тосеф., Бр. 3:25), можно только утверждать, что Шмуэль ха-Катан лишь несколько расширил существовавшую ранее часть Амиды, направленную против «злонравных» (реша‘им), придав ей тем самым более конкретную направленность против еретиков-христиан, или просто придал ей такое толкование. Тем не менее, в средние века под давлением христианских цензоров эта часть неоднократно переделывалась и представлена в современных молитвенниках в сравнительно более позднем, измененном виде.

В субботы, праздники и посты Амида читается с некоторыми модификациями. При повторном громком чтении (см. выше) отдельные части Амиды исполняются на особые распевы, часть которых являются выдающимися образцами традиционной синагогальной кантилляции.

Смотрите также

Азар Шмуэль

Азария

Азор

аллилуя

Арама Ицхак бен Моше