Эпштейн Шахно
ЭПШТЕ́ЙН Шахно (Шахна; 1881, местечко Ивье, Ошмянский уезд, Виленская губерния, – 1945, Москва), общественный деятель, публицист и литературовед. Писал на идиш и по-русски. Родился в хасидской семье (среди его предков были известные раввины, см. Эпштейн, семья), не чуждой идеям Хаскалы. До 16 лет учился у частных преподавателей и в иешиве, был хорошо знаком с еврейской и русской литературой. Проявив способности к рисованию, поехал учиться живописи в Варшаву, но решил готовиться к экзаменам на аттестат зрелости экстерном. В 1903 г. вступил в Бунд.
В 1905 г. за участие в революционных событиях Эпштейн был арестован и сидел в Варшавской крепости; после амнистии в октябре уехал в Вильну. Работал репортером в русской газете, затем перешел к публицистике на идиш в бундовской газете «Фолксцайтунг». Участвовал в 7-м съезде Бунда во Львове как делегат от местечка Сморгонь. Во время выборов во 2-ю Государственную думу вел агитацию за Бунд в Гродненской губернии. По наводке провокатора был арестован и под именем Иосл Гинзбург вновь заключен в Варшавскую крепость, а несколько месяцев спустя осужден на два года ссылки в Вологодскую губернию, через три месяца оттуда бежал и пересек границу. Находясь в Вене, стал сотрудничать в американской прессе на идиш.
В конце 1909 г. Эпштейн эмигрировал в Нью-Йорк, стал секретарем Центрального совета Бунда, был одним из учредителей Еврейской социалистической федерации (см. Социализм), соредактором выходившей раз в две недели «Идишер социалист», а потом еженедельника «Ди найе велт». Работал секретарем редакции «Цукунфт». В 1913 г. стал редактором профсоюзной газеты «Глайххайт», также сотрудничал в газетах «Арбетер», «Форвертс», «Дос найе ланд», редактировавшейся А. Рейзеном, и др.
После Февральской революции 1917 г. Эпштейн приехал на Украину, работал в киевской «Фолксцайтунг»; сотрудничал в одесских марксистских газетах на русском языке. В 1918 г. был соредактором одесских «Известий». При расколе Бунда в марте 1919 г. Эпштейн примкнул к Комбунду, который вошел в июле в состав Еврейского коммунистического союза (Комфарбанд), а в августе того же года — в компартию Украины (см. Украина). После захвата Одессы деникинцами летом 1919 г. Эпштейн бежал в Белоруссию, редактировал ежедневную газету «Дер штерн» и витебские «Известия».
В 1920 г. Эпштейн приехал в Москву, участвовал в 10-й конференции Евсекции. Был назначен редактором Государственного книжного издательства, выпускавшего книги на идиш, исполнял обязанности председателя еврейского литературного объединения.
В 1921 г. Эпштейн (вероятно, по заданию Коминтерна) вновь прибыл в США. Под псевдонимом Иосеф Барсон редактировал нью-йоркский еженедельник «Дер эмес», содействовал присоединению левого крыла Еврейской социалистической ассоциации (ЕСА) к Рабочей (коммунистической) партии США. После раскола ЕСА стал соредактором объединенного еженедельника «Найе велт — Эмес», преобразованного позднее в ежедневную газету «Фрайхайт» (совместно с М. Ольгиным).
В конце 1920-х гг. Эпштейн вернулся в Советский Союз и в мае 1929 г. был назначен главным редактором харьковского ежемесячного литературного журнала «Ди ройте велт». С середины 1930-х гг. Эпштейн вновь в Москве, сотрудничал в еврейской печати.
24 августа 1941 г. Эпштейн выступил на организованном советскими властями антифашистском митинге «представителей еврейского народа». В 1942 г. был назначен ответственным секретарем Еврейского антифашистского комитета; редактировал орган комитета — газету «Эйникайт». Смерть предотвратила расправу, ожидавшую Эпштейна, как и всех сотрудников комитета.
Эпштейн — автор ряда книг на идиш. Вначале выступил как литературовед. Критико-биографический очерк «Кнут Гамсун» вышел в 1912 г. в Варшаве. Позднее написал исследование «И. Л. Перец алз социалер дихтер» («И. Л. Перец как социальный писатель», Н.-Й., 1916; 2-е изд. под названием «Дос арбетсфолк ин И. Л. Перецес верк» — «Трудовой народ в произведениях И. Л. Переца»; Екатеринослав, 1918). Другие книги Эпштейна: «Инс ланд фун дер социалер революцие» («В стране социальной революции», Н.-Й., т. 1 — 1928, т. 2 — 1929; 2-е изд. — Харьков; т. 1 под названием «Барг ароп» — «Вниз», 1929; т. 2 под названием «Ин цурикмарш» — «Отступление», 1933); «Байм ойфганг. 1905–1909» («Восхождение. 1905–1909», М., 1929).
В 1921 г. вышла в свет пьеса Эпштейна «Фрилингс-тойт» («Весенняя смерть», Берлин-Каунас). Он перевел также с польского на идиш драму С. Пшибышевского «Снег» (Н.-Й., 1911) и с русского — драму С. Сабатеева «По воле народа» (Н.-Й., 1923).