Бубер Мартин
БУ́БЕР Мартин (Мордехай; Buber, Martin; 1878, Вена, – 1965, Иерусалим), философ, религиозный мыслитель, теоретик сионизма. Провел детство во Львове у своего деда Шломо Бубера (1827–1906), известного специалиста по текстологии мидраша и средневековой раввинистической литературы. С 1896 г. Бубер учился в университетах Вены, Лейпцига, Цюриха и в Берлинском университете, где был учеником В. Дильтея и Г. Зиммеля. Примкнув к сионистскому движению в 1898 г., Бубер в 1899 г. был избран делегатом на 3-й Сионистский конгресс. В 1901 г. он был назначен редактором центрального органа сионистского движения еженедельника «Ди Вельт», в котором отстаивал необходимость обновления еврейской культуры. Группа сионистов, придававшая большое значение культурной деятельности в противовес политической борьбе, основала в 1901 г. на 5-м Сионистском конгрессе фракцию, стоявшую в оппозиции к Герцлю, и Бубер, будучи членом этой фракции, ушел с поста редактора «Ди Вельт». Вместе с друзьями он основал в Берлине издательство «Юдишер ферлаг», которое выпускало на немецком языке книги на еврейские темы. В возрасте 26 лет Бубер приступил к изучению хасидизма. От вольных переводов на немецкий язык рассказов рабби Нахмана из Брацлава он перешел к философскому исследованию хасидизма. Бубер посвятил хасидизму книги «Гог у-Магог» («Гог и Магог», 1941), «Ор ха-гануз» («Свет сокровенный», 1943) и «Пардес ха-хасидут» («Сад хасидизма», 1945).
В 1909 г. Бубер вернулся к активной общественной деятельности. В начале Первой мировой войны он основал в Берлине Еврейский национальный комитет, который выступал от имени евреев восточноевропейских территорий, оккупированных немцами, а также представлял интересы ишува. В 1916 г. Бубер основал ежемесячник «Дер юде», который в течение восьми лет был важнейшей трибуной еврейского духовного возрождения в Центральной Европе. Весной 1920 г. на съезде Ха-По‘эл ха-ца‘ир — Це‘ирей Цион в Праге Бубер сформулировал свою социальную позицию как позицию сиониста, приверженного к утопическому социализму. В 1921 г. Бубер выступает с призывом к «миру и братству с арабским народом» и к свободному развитию еврейского и арабского народов «на общей родине». В 1923 г. Бубер опубликовал свой труд «Я и Ты», который содержит основную формулировку его философии диалога. В 1925 г. появились первые тома Библии на немецком языке в переводе Бубера и Франца Розенцвейга. После смерти Розенцвейга в 1929 г. Бубер продолжил эту работу и завершил ее в 1961 г.
С 1925 г. Бубер читал лекции по еврейской религии и этике во Франкфуртском университете, который был вынужден оставить в 1933 г. с приходом к власти нацистов. В 1933 г. Бубер стал директором Центра еврейского образования для взрослых, возникшего после того, как евреям было запрещено учиться в германских университетах. В первое время после прихода нацистов к власти Бубер, стремясь ободрить еврейскую аудиторию, разъезжал по всей стране, выступая с лекциями. В 1935 г. власти запретили ему эту деятельность. В 1938 г. Бубер поселился в Иерусалиме и был назначен профессором социальной философии в Еврейском университете, где преподавал до 1951 г. В 1942 г. Бубер опубликовал свою первую написанную на иврите книгу, «Торат ха-невиим» («Учение пророков»). Ее исходное положение заключается в том, что взаимно обязывающий характер договора между Богом и Израилем свидетельствует об одинаковой реальности существования Божественной воли и Израиля. Этой же идее посвящена и другая книга Бубера — «Моисей» (1946). В последние годы жизни Бубер продолжал принимать активное участие в общественной жизни и еврейских культурных начинаниях. Он был одним из лидеров Ихуда — движения, защищавшего идею создания двунационального арабско-еврейского государства (см. Брит-шалом). Во время Войны за независимость и после нее Бубер призывал к компромиссному решению арабо-израильского конфликта.
После Второй мировой войны Бубер выступал с многочисленные лекциями за границей, посетил США в 1952, 1957 и 1958 гг. и приобрел всемирную известность как один из духовных лидеров своего поколения, оказав значительное влияние как на еврейских, так и на христианских мыслителей. В 1958 г. ему была присуждена Государственная премия Израиля. Бубер был первым президентом Израильской Академии наук (1960–62) и принимал активное участие в работе многих других культурных учреждений.
Исходным пунктом философии Бубера является не «человек в себе» и не «мир в себе», но, скорее, отношение между миром и человеком. В книге «Я и Ты» Бубер различает две основные формы: «Я — Ты» и «Я — Оно», в которых выступают все связи человека как с другими людьми, так и со всем, что окружает его, в том числе и с миром в целом. Отношения «Я — Ты» характеризуются взаимностью, равенством, прямотой и постоянным присутствием. «Я — Оно» характеризуется отсутствием этих свойств.
Бубер пришел к восприятию Бога как вечного «Ты» и к пониманию отношения между человеком и Богом как отношения «Я — Ты». Бог, вечное «Ты», постигается не рациональным путем, но через конкретное, личное взаимоотношение «Я — Ты» с людьми, животными, природой и произведениями искусства. Библия есть фиксация человеком диалога между ним и Богом. Законы Библии — это лишь реакция человека на Бога, открывшегося ему в диалоге. Библия — не мертвая книга, а живая речь, в которой вечное «Ты» прошлого становится настоящим для того, чей слух воспринимает эту речь. Диалог между Богом и народом израильским выражен в договоре, который лежит в основе еврейского мессианизма. Бог требует от Израиля, чтобы он стал святым народом, осуществив тем самым царство Божье во всех аспектах общественной жизни: социальном, экономическом и международном. Хотя Бубер далек от утверждения, что эта диалогическая ситуация свойственна исключительно иудаизму, он настаивает на том, что ни одна группа людей не вложила в эту концепцию столько духовных сил, сколько евреи.
В русском переводе вышли в свет книги М. Бубера «Еврейское искусство» (1902) и «Обновление еврейства» (1919), а также ряд статей, появившихся в периодике (в том числе в газете «Будущность», 1902 — речь на 5-м Сионистском конгрессе) и альманахах 1900–1920-х гг. В начале 70-х гг. некоторые работы Бубера были переведены на русский язык в самиздате и обращались среди читателей ряда городов СССР в машинописных копиях. В 1970–71 гг. многие сочинения Бубера, в том числе чисто философские, были изъяты из общих фондов публичных библиотек СССР и переведены в разряд запрещенной литературы (так называемые фонды спецхранения), для чтения которой необходимо особое разрешение.