Олсен Тилли

О́ЛСЕН Тилли (Olsen, [Lerner] Tillie; урожденная Лернер; 1912, Омаха, штат Небраска, – 2007, Окленд, штат Калифорния), американская писательница. Дочь еврейских эмигрантов из России. Писать Олсен начала в раннем возрасте. Общественно-политические взгляды писательницы сформировались под влиянием домашнего воспитания (родители придерживались левых взглядов, мать сочувствовала анархизму). Много занималась самообразованием. В 1930-х гг. Олсен активно участвовала в борьбе за права рабочих; оставив колледж, Олсен пыталась организовать союз рабочих консервных заводов, за что была ненадолго заключена в тюрьму в Канзас-Сити. Работая в профсоюзных организациях, Олсен писала для журналов левого направления. Тогда же, в начале 1930-х гг., начала писать роман «Йоннондио: из тридцатых» (опубликован лишь в 1974 г.). Роман-воспоминание повествовал о нелегкой жизни и невзгодах американский семьи на Среднем Западе, перебравшейся в годы великой депрессии из шахтерского городка в штате Вайоминг в грязные трущобы Чикаго. Печататься Олсен начала уже в зрелом возрасте: в 1962 г. вышел сборник рассказов «Загадай мне загадку», принесший автору популярность и завоевавший внимание прессы. Опубликованный годом ранее одноименный рассказ сборника получил премию О’Генри (1961); рассказ описывает последние месяцы жизни старой женщины-еврейки, сохранившей верность радикальным идеям, которые чужды ее детям. Во втором рассказе книги — «Я стою здесь и глажу» — писательница, отдавая дань феминизму, исследует сложные взаимоотношения между матерью и дочерью. Она пишет об увиденном и пережитом, о знакомом ей и близком мире американских рабочих и работниц и их борьбе за свои права. В 1973–74 гг. Олсен преподавала литературу в нескольких американских университетах.

Перу Олсен принадлежат также книга «Ребекка Хардинг Дэвис: жизнь в Айрон Милз» (1973) — о жизни и творчестве американской писательницы, под влиянием которой Олсен находилась в молодости, и сборник эссе «Безмолвия» (1978). Одна из последних книг Олсен «Мать — дочери, дочь — матери» (1984). Рассказы Олсен переведены на нескольких языков. Они включены в ежегодник «Лучшие американские рассказы» (Бостон, 1971) и в антологию «Меняющийся взгляд: писатели-евреи в литературе на английском языке за сто лет» (английский язык; редактор Шуламит Нарди; т. 2, Иер., 1986).

Смотрите также

обычаи

Одесса

Оргад Бен-Цион

Орон

Офра