Орланд Я‘аков

О́РЛАНД Я‘аков (1914, Тетиев, Киевская губерния, – 2002, Хайфа), израильский поэт и переводчик. В 1921 г. переехал с родителями в Эрец-Исраэль. Изучал литературу и драматургию в Еврейском университете и Лондонской государственной академии литературы и драмы. В 1933 г. начал публиковать стихи и переводы. Орланд — автор текстов множества популярных в Израиле эстрадных песен (собраны в книге «Хаю лейлот» — «Бывали ночи», 1985). Некоторые из его пьес, в том числе «Хершеле Острополер» («Гершеле Острополер», 1966), ставились в израильских театрах. Из-под пера Орланда вышел ряд поэтических сборников — «Илан ба-руах» («Дерево на ветру», 1939); «Ширим ал аит ве-‘ал иона» («Стихи о ястребе и голубке», 1946); «Ширим ме-эрец Уц» («Песни страны Уц», 1963); «Ир ха-овот» («Город ворожбы», 1978); основанный на воспоминаниях детства и написанный в форме классической макамы сборник стихотворений о Иерусалиме «Симтат ха-хабашим» («Переулок абиссинцев», 1983; в качестве иллюстраций приведены декорации Н. Гутмана, выполненные в 1953 г. для постановки пьесы Орланда «Ха-‘ир ха-зот» — «Этот город»); поэтический сборник «Натан хая омер» («Как говорил Натан», 1986), посвященный поэтам периода Н. Альтермана, и так далее. Для поэзии Орланда характерны музыкальность и лиризм.

Орланд переводил на иврит произведения У. Шекспира, Дж. Байрона, П. Б. Шелли, О. Уайльда, Э. А. По, А. А. Милна, Б. Шоу, Дж. Голсуорси, Э. М. Ремарка, Омара Хайяма и других. Состоял членом Международного ПЭН-клуба, с 1987 г. — председатель Союза израильских писателей, лауреат литературных премий И. Ламдана (1963) и В. Жаботинского (1976–77). Лауреат Государственной премии Израиля (1994).

Смотрите также

Объединённая еврейская социалистическая рабочая партия

одежда

Олшан Ицхак

Омар ибн ал-Хаттаб

Офир