Бенвенист Эмиль
БЕНВЕНИ́СТ Эмиль (Benveniste, Émile; 1902, Халеб, – 1976, Париж), французский лингвист. Бенвенист получил образование в Париже, учился в Коллеж де Франс, где общее языкознание преподавал А. Мейе. С 1927 г. — профессор Школы высшего образования, с 1935 г. — доктор филологии. В 1927–37 гг. — второй, а с 1945 г. — первый секретарь Парижского лингвистического общества, с 1937 г.— секретарь французского Азиатского общества. В 1937 г. возглавил кафедру сравнительного языкознания в Коллеж де Франс. Во время нацистской оккупации скрывался. В 1960 г. был избран во Французскую академию наук, с 1945 г. — почетный член академий и научных обществ многих стран.
Основные области исследований Бенвениста — иранские языки, сравнительная грамматика индоевропейских языков и общее языкознание. Ранние работы Бенвениста — «Очерки согдианской грамматики» (1929), «Религия персов по основным греческим текстам» (1929), «Этюды по индоиранской мифологии» (1934) — носят конкретный характер и содержат значительные открытия в индоиранской филологии. Докторская диссертация Бенвениста была посвящена происхождению и формированию индоевропейских имен, впоследствии издана книгой (1935 г.; перевод на русский язык «Индоевропейское именное словообразование», 1955 г.).
Бенвенист не принадлежал ни к какому кружку или течению в языкознании, но воспринял идеи Ф. де Соссюра о знаковой природе языка и структурном подходе к его изучению, а также считал себя последователем Пражского лингвистического кружка (см. Р. Якобсон). На фоне новых направлений в лингвистике 20 в. (структурализм, порождающие грамматики, машинный перевод) разрабатывал такие традиционные сферы языкознания, как сравнительная грамматика, историческая лексикология, морфология, из-за чего его труды долгое время не привлекали к себе внимания. Лишь в 1970-е гг., когда несколько снизился интерес к открытию новых путей, к Бенвенисту пришло заслуженное признание. Его фундаментальные работы создают целостную концепцию языка, в которой нет крайностей как структуралистов, так и традиционалистов.
Собрание статей Бенвениста разных лет «Проблемы общей лингвистики» было опубликовано в Париже в 1966 г. и вскоре переиздано (1972), а также переведено на многие языки, включая русский (1974). Эта книга посвящена отношениям между биологическим и культурным аспектами языка, между субъективным и социальным, между знаком и предметом, а также методам внутреннего анализа языка. Ряд разделов книги имеет общее методологическое значение, выходящее за рамки лингвистики: «Семиология языка», «Заметки о роли языка в учении Фрейда», «Аналитическая философия и язык».
Среди других трудов Бенвениста: «Тексты Согдианы: издания, переводы, комментарии» (1940), «Имена деятеля и действия в индоевропейском языке» (1948), «Очерки по осетинскому языку» (1959, 1965), «Хеттский и индоевропейский: сравнительные исследования» (1962), «Названия и имена собственные в древнеиранском языке» (1966), «Словарь индоевропейских социальных терминов» (1970). Бенвенист сделал важные открытия в грамматике многих языков: французского, индоевропейского, древнегреческого, латинского, армянского, хеттского, санскрита, языков и письменности Ирана, германских, кельтских, балтийских, славянских и других языков.