Бовшовер Иосеф
БОВШО́ВЕР Иосеф (1873, Любавичи, Могилевская губерния, – 1916, Нью-Йорк), еврейский поэт. Писал на идиш. Иммигрировал в США в 1891 г. Вначале работал в кожевенной мастерской и писал революционные анархистские стихи, которые читал публично. На творчество Бовшовера оказала влияние социальная поэзия на идиш его современников Морица Винчевского, Давида Эдельштадта и Мориса Розенфельда, а также произведения Генриха Гейне и Уолта Уитмена и книги библейских пророков. Перевел на идиш пьесу «Венецианский купец» Шекспира.
Бовшовер — автор сборников «Поэтише верк» («Поэтические произведения», Лондон, 1903), «Лидер ун гедихте» («Песни и стихи», там же, 1907), «Билдер ун геданкен» («Картины и думы», там же, 1907), «Гезамлте шрифтн» («Собрание сочинений», Нью-Йорк, 1911), «Гекмбене лидер» («Избранные стихи», П., 1918) и другие.
Под псевдонимом Безил Даль опубликовал 11 поэм на английском языке. Последние 15 лет жизни провел в доме для душевнобольных. В 1911 г. и 1916 г. издавались однотомные собрания сочинений Бовшовера.