Рабин Иосеф
РА́БИН Иосеф (Иосиф Израилевич; 1900, Гродно, Белоруссия, – 1987, Москва), еврейский писатель. Писал на идиш. Родился в семье служащего; мать — работница табачной фабрики. В юности Рабин сблизился с революционно настроенной рабочей молодежью. Переехал в Вильну (см. Вильнюс) в 1915 г., был подсобным рабочим, учился в вечерней школе. В 1916 г., когда город был занят немцами, Рабин был заключен в лагерь принудительного труда, где едва не погиб от голода. В 1920 г. возглавил подпольную комсомольскую организацию Вильно, но вскоре, опасаясь ареста, уехал в Советскую Россию. Поселившись в Москве, Рабин сначала работал наборщиком в еврейской типографии (в 1922–25 гг.), затем учился во 2-м Московском университете (с 1930 г. — Московский педагогический институт) и в аспирантуре этого института (1927–33), специализируясь по идиш литературе.
Начинал Рабин как пролетарский писатель, отразив в своем творчестве историю еврейского рабочего движения в дооктябрьский период. С 1922 г. печатал стихи и рассказы в журналах «Юнгвалд», «Пионэр» (1925–28; также редактор), «Форпост», альманахе «Советиш» и других. В начале 1930-х гг. опубликовал романы «Швестеркиндер» («Двоюродные братья», М., 1930) и «Бузи Дубин» (М., 1932), сборники рассказов: «Ин лайтерунг» («Момент очищения», М., 1930), «Гедрейте шляхн» («Извилистые дороги», М., 1930), «Мит вос мир лебн» («С чем живем», Киев—Харьков, 1931) и др. Произведения Рабина повествуют о социальных потрясениях в еврейских общинах Белоруссии и Литвы, о бегстве евреев с насиженных мест в Первую мировую войну и о преобразованиях в Советской России.
Рабин был избран делегатом 1-го съезда советских писателей (1934), позднее — направлен в Биробиджан, где он возглавил писательскую организацию Еврейской автономной области (1936) и вошел в состав редколлегий журналов «Форпост» и «Дальний Восток» (1936–37).
В период сталинских чисток Рабин был арестован (1937) и сослан в исправительно-трудовой лагерь (до 1943 г.); затем попал на фронт, был солдатом стрелкового полка. (Позднее о годах заключения Рабин рассказал в романе «Ин йенэм йор» — «В тот год», опубликован посмертно в журнале «Советиш Геймланд» в 1989 г.) В послевоенные годы Рабин написал рассказы и повести о Катастрофе евреев на оккупированных немцами советских территориях, о людях, прошедших через тяжелые испытания: «Майне эйгене» («Мои родные», 1947, рассказы о гетто и партизанских отрядах), «Мир лебн» («Мы живем», 1948), «Улица Шолом-Алейхема» (русский перевод, М., 1965). Значительное место в творчестве Рабина занимают романы «Бам Неман» («У Немана», 1961; опубликован также в газете «Фолксштиме», Варшава, 1964), «Хавеле Гефен» (1965), «Их зе дих, Вильне» («Вижу тебя, Вильнюс», 1965) и другие, историческим фоном в которых служат события революционной борьбы в Литве и немецкая оккупация Литвы в 1941–44 гг.
В 1960-х гг. Рабин активно участвовал в работе журнала «Советиш геймланд», был членом его редколлегии (позднее вышел из нее). Рабин опубликовал в журнале несколько романов и повестей, в том числе роман «Майн тайерер цедрейтер» («Милый мой чудак», 1971), изображающий жизнь евреев литовского местечка в период между двумя мировыми войнами. В 1978 г. Рабин завершил исторический роман «Ин фаршейдене йорн» («В разные годы») о жизни гродненских евреев конца 18 в. – начала 19 в.
Проза Рабина отличается тонким психологизмом, мягким юмором, умело построенным сюжетом. В художественной ткани произведений Рабина ощутимо влияние метафоричности А. Рейзена и живописного стиля Д. Бергельсона.