Лазарус Эмма

ЛАЗА́РУС Эмма (Lazarus, Emma; 1849, Нью-Йорк, – 1887, там же), американская писательница и поэтесса. Дочь богатого плантатора, потомка выходцев из Португалии. Публиковала стихи с 1866 г. Их меланхоличность (сб. «Стихи и переводы», 1867) была навеяна традицией немецкого романтизмом, а мотивы социальной критики и единения с природой отражали влияние Р. У. Эмерсона, которому Лазарус посвятила сборник «Адмет и другие стихотворения» (1871). В близком к поэзии стиле выдержаны ее роман «Алида, эпизод из жизни Гете» (1874) и историческая трагедия «Спаньолетто» (1876). После 1876 г. Лазарус под влиянием романа Джордж Элиот «Даниель Деронда» ощутила свою причастность к еврейству, стала изучать еврейскую историю, иудаизм, Библию, иврит, а с 1879 г. переводить на английский язык (с помощью немецких переложений М. Закса, 1808–64, и А. Гейгера) стихи средневековых еврейских поэтов (Иехуды ха-Леви, Шломо Ибн Габирола и других). Памяти Дж. Элиот Лазарус посвятила в сборнике «Песни семитки» (1882) трагедию в стихах «Пляска смерти» о сожжении евреев Нордхаузена (Тюрингия) в 1349 г. (см. «Черная смерть»). После волны еврейских погромов в России (1881) еврейская тематика стала определяющей в творчестве Лазарус. Ее статья «Был ли лорд Биконсфилд на самом деле евреем» (1882; см. Б. Дизраэли), в которой она решительно выступила против ассимиляции и измены еврейству, задушевные, мастерски написанные рассказы и стихотворения о еврейской жизни — главным образом об иммигрантах из России и Восточной Европы — «Новый Иехезкель», «Знамя евреев» и другие (все 1882), сборник маленьких стихотворений в прозе «На реках Вавилонских» (1887) проникнуты мыслью о национальном решении еврейского вопроса. В серии статей под общим названием «Послание к евреям» (1882–83) Лазарус обратилась с призывом возродить еврейскую национальную жизнь в США и в Эрец-Исраэль, вернуться к физическому, особенно сельскохозяйственному труду. Эти статьи Лазарус пробудили у американского еврейства серьезный интерес к идее возвращения в Сион. Лазарус принимала активное участие в организации помощи еврейским иммигрантам в США и была инициатором создания сети еврейских технических учебных заведений, предназначенных для приобретения специальности и навыков физического труда у иммигрантов и тех, кто готовился к переезду в Эрец-Исраэль.

Перу Лазарус принадлежат переводы стихотворений Г. Гейне и яркие эссе о нем, Р. Эмерсоне, У. Моррисе, У. Шекспире и других. Пять строк из ее сонета «Новый колосс» (1883) высечены на плите, украшающей пьедестал Статуи Свободы (с 1903 г.).

Сестра Лазарус, Жозефина (1846–1910), литературный критик. Начала литературную деятельность биографическим очерком об Эмме Лазарус (1888) и книгой «Поэмы Эммы Лазарус» (1889). В 1890–95 гг. вышли в свет ее мастерские литературные портреты выдающихся женщин, в том числе русской художницы Марии Башкирцевой. В 1893 г. выступила со статьей «Еврейский вопрос», в которой резко критиковала ассимиляторские тенденции в американском еврействе. Эта и другие ее статьи по еврейской проблематике вышли в книге «Дух иудаизма» (1895). Примкнув к политическому сионизму, продолжала работать в области литературной критики.

Смотрите также

Ландау Лев

Ландой Моше

Лебенсон Аврахам Дов

Леви

Леви-Чивита Туллио