Жакоб Макс

ЖАКО́Б Макс (Jacob, Max; 1876, Кемпер, – 1944, концлагерь Дранси), французский писатель и художник. Потомок эмигрантов из Германии. Первые опубликованные произведения — сказки для детей «Король Кабуль и крошка Говен» (1903), «Солнечный великан» (1904). Сблизившись с кружком парижских поэтов и художников, в который входили Г. Аполлинер, П. Пикассо и Ж. Брак, выступал как один из вдохновителей кубизма в живописи, приемы которого стремился перенести в поэзию. В сборнике «Стакан костяшек» (1909) Жакоб провидел «безмерно свирепую и коричневую» германскую смерть. Под влиянием мистических настроений перешел в католичество (1915); крестным отцом Жакоба был Пикассо. С 1921 г. несколько раз удалялся на разное время в монастыри. Продолжая считать себя евреем, Жакоб остро переживал конфликт между еврейством и христианством.

Восставая против условностей и предрассудков, Жакоб избрал своим любимым приемом поэтическую иронию. В его книге «Поэтическое искусство» (1922) утверждаются новаторские принципы в поэзии; стихам Жакоба присущи усложненность формы и религиозные мотивы («Центральная лаборатория», 1921; «Кающиеся в розовом трико», 1925, и др.). В романах Жакоба («Филибют или золотые часы», 1922, «Участок Бушабаль», 1923) и своеобразных по жанру произведениях, в которых сочетаются стихи и проза («Святой Маторель», 1909, «Оправдание Тартюфа», 1919), фантастика переплетается с гротескным изображением действительности. Творчество Жакоба оказало значительное влияние на эстетику сюрреализма. Подзаголовок его произведения «Оправдание Тартюфа»: «Экстазы, угрызения совести, видения, молитвы, стихи и размышления крещеного еврея». В концлагерь Жакоб был заключен нацистами как еврей, о чем писал в книге «Письма к Салакру» (1957, посмертно). Переводы стихов Жакоба на русский язык опубликованы в книге Б. Лившица «От романтиков до сюрреалистов» (Л., 1934) и в антологии французской поэзии «Я пишу твое имя, Свобода» (М., 1968).

Смотрите также

Жагаре

жёлтый знак

жертвенник

Жирмунский Виктор

жрец