Ярхо Борис
ЯРХО́ Борис Исаакович (1889, Москва, – 1942, Сарапул), литературовед, переводчик, драматург. Сын врача. Учился в Московском (окончил в 1912 г.), Гейдельбергском и Берлинском университетах. С 1915 г. был членом Московского лингвистического кружка, созданного при участии Р. Якобсона, Г. Винокура и др. В 1915–21 гг. преподавал в Московском университете, в 1922–29 гг. заведовал кабинетом теоретической поэтики и комиссией художественного перевода в Государственной академии художественных наук (ГАХН), в 1930–33 гг. преподавал в московском Институте новых языков. Занимался русским и славянским фольклором, историей средневековой литературы, староскандинавской поэзией, народным эпосом, стиховедением, теорией драмы. Переводил римских писателей (Г. Петроний «Сатирикон», М.-Л., 1924) и поэзию латинского средневековья, в том числе «Любовная лирика скальдов» (М., 1917), «Сага о Вольсунгах» (1934), «Песнь о Роланде» (1934), «Песнь о Сиде» (1959, посмертно), «Сто новых новелл», а также сочинения французских и немецких классиков, в том числе Ж.-Б. Мольера, И. В. Гёте («Рейнеке-Лис»), К. Иммермана («Мюнхгаузен»), Ф. Шиллера и др.
«Один из образованнейших людей в Союзе» (как с полным основанием писал он о себе), Ярхо предположительно был прототипом эрудита Феси в ранних набросках романа М. Булгакова «Мастер и Маргарита».
В 1935 г. Ярхо был арестован по делу группы бывших сотрудников ГАХН: «национал-фашистской группы», якобы обсуждавшей «вопросы борьбы с советской властью» и «протаскивавшей» в научных трудах враждебные марксизму взгляды. Три года находился в ссылке в Омске, где написал книгу «Методология точного литературоведения» (частично опубликована в 1969 г.). После ссылки был лишен права проживать в Москве, два года был безработным, в 1940–41 гг. преподавал в Курском пединституте. Умер в эвакуации в Удмуртии от туберкулеза.
По-видимому, при посредничестве Р. Якобсона, в пражском эмигрантском журнале «Воля России» (№ 6/7, 1924; № 6, 1925) были опубликованы пьесы Ярхо «Вид из нашего окошка» (история Адама, Евы и Лилит) и «Верный Иаков» (о Иакове и Рахили). Публикации подписаны именем Б. де Люнель, отсылающим к генеалогии фамилии ха-Ярхи (ивритское яреах = французскому люн = луна; см. Люнель); этот факт остался неизвестен советским органам госбезопасности.
Часть научных работ Ярхо была опубликована при жизни («Границы научного литературоведения», 1925, 1927; «Юный Роланд», 1926; «Простейшие основания формального анализа», 1927; «Метрический справочник к стихам Пушкина» /совместно с Н. Лапшиной и И. Романовичем, М., 1934/, и др.), однако большинство трудов осталось неизданным (Центральный государственный архив литературы и искусства). Некоторые литературоведческие работы Ярхо впервые опубликовали М. Гаспаров (1935-2005) и М. Шапир. В своих трудах по теории литературы Ярхо возвел микроанализ и количественный учет в ранг основы исследования, в приготовление к созданию выводимой из статистики глобальной картины литературного потока как системы волнообразных изменений поэтических форм.